Слабовидящая автостопщица, защитник прав геев и другие необычные люди рассказали о себе жителям Силламяэ

Источник: Postimees

В Силламяэ 8 ноября впервые состоялась Живая библиотека. Это встреча, на которой в роли книг выступают люди с необычной судьбой или люди, осуждаемые, отвергаемые обществом из-за каких-то своих особенностей. “Читатели” садятся в круг, а “книга” рассказывает о себе. Эти историю вдохновляют, удивляют, заставляют задуматься о том, какие границы мы устанавливаем сами для себя.

Невыдуманные персонажи рассказывают о себе

В Силламяэ приехали “живые книги” и организаторы Живых библиотек не только из Эстонии, но также из России, Беларуси и Литвы. Общались с “читателями” они в силламяэском доме Центра профобразования Ида-Вирумаа. Здесь были убежденная соло-путешественница, девушка с расстройством психики, мать ребенка-инвалида, юрист, защищающий права геев и уклонистов от военной службы…

Надежда из Беларуси рассказала, как она путешествует автостопом. Надежда объехала уже больше 40 стран, в том числе такие далекие как Китай и Индия. И это при том, что у нее сложное заболевание глаз, ее зрение — лишь несколько процентов от нормы. Когда с друзьями, а когда и в одиночку она ловит попутные машины и перемещается из города в город. Она видит достопримечательности очень размыто, но почти отсутствующее зрение не останавливает ее.

Сафина из Таджикистана еще в школе увлеклась исламом. Отец-атеист говорил, что не понимает, как девушке может помочь в жизни то, что она бьется лбом о пол. Но Сафина продолжала молиться пять раз в день, соблюдала пост, учила суры из Корана. После школы она уехала учиться на архитектора в Петербург, ее религиозные убеждения столкнулись с реальностью большого города и начали меняться. Сейчас она уже не соблюдает обязательные ритуалы, не одевается, как мусульманка, не признает исламских священников… хотя продолжает верить. “Читателям” в Силламяэ она рассказывала историю этой сложной трансформации.

Чужая история помогает посмотреть на свои стереотипы

Организатор Живых библиотек в Санкт-Петербурге Борис Романов рассказал силламяэским “читателям”, что в большой городе возникает множество конфликтов между людьми, непохожими друг на друга. Чаще всего — на национальной почве.

“Этот формат позволяет задать вопрос своим собственным стереотипам, шаблонам, сказал Борис Романов. — Вот, например, говорят — мигранты. Кто такой мигрант на самом деле? Медиа транслируют нам образ какого-то грязного человека, который непрерывно молится Аллаху и готов нас поработить. На на самом деле, почему люди перемещаются по миру? Какая у них цель в жизни и вообще какие это люди?”

Организатор Живых библиотек Ксения Мельникова из Таллинна рассказала, что проект финансируется европейской программой Erasmus+. Живые библиотеки уже много раз проводились в Таллинне, но только этой весной впервые добрались до Нарвы и вот теперь — до Силламяэ.

“Человек рассказывает свою историю, — объясняет суть Живой библиотеки Ксения Мельникова. — Обычно это люди, в отношении которых есть какие-то предубеждения, стереотипы, это люди из групп, которые подвергаются давлению”.

По словам Ксении, найти людей на роль “живой книги” не так сложно, как кажется. В Таллинне в Живых библиотеках участвуют по 20-25 “книг”.

“Я думаю, что “книги” участвуют в этом, чтобы развеять стереотипы, — считает она. — Если ты в инвалидной коляске, ты тоже можешь путешествовать. И если у тебя проблемы со зрением, ты тоже можешь путешествовать. Если ты когда-то был зависим от наркотических веществ, то на этом жизнь не заканчивается, и с этим можно справиться. Если ты какой-то другой, не местной веры и живешь в Эстонии, не надо ставить крест на себе. Люди хотят показать, что быть не таким, как все — это нормально, в этом нет ничего страшного”.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *